Какой сигнал подает дежурный охранник в случае экстремальной ситуации

Требования охраны труда при встрече и пропуске поездов

Перед встречей подвижного состава дежурный по переезду должен убедиться в отсутствии препятствий на железнодорожном пути в обе стороны от переезда. Встречать поезд дежурный по переезду должен при закрытых шлагбаумах.

При встрече подвижного состава дежурный по переезду должен находится на застекленной веранде (балконе) здания переездного поста или около здания переездного поста. При этом дежурный по переезду должен стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы в сторону приближающегося поезда.

В случае, когда дежурный по переезду, не сможет перейти путь и подойти к установленному для встречи поездов месту допускается встречать поезд с любой стороны железнодорожного пути, находясь на расстоянии от крайнего рельса, указанные в пункте 1. 17 настоящей Инструкции.

Дежурный по переезду должен встречать поезда, подавая установленные сигналы: днем — свернутый желтый флаг, а ночью — прозрачно-белый огонь ручного фонаря.

При пропуске скоростных и высокоскоростных поездов дежурный по переезду должен:

прекратить все работы на пути, убрать инструменты не менее чем за 20 минут до прохода поезда;

закрыть запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы ручного действия не менее чем за 15 минут до прохода поезда.

Если скоростной (высокоскоростной) пассажирской поезд не проследовал по расписанию, необходимо проявлять особую бдительность и до прохода поезда или установления причины задержания проследования поезда запрещается возобновлять движение автотранспортных средств по переезду. Дежурный по переезду должен уточнить через дежурного по станции или поездного диспетчера время его проследования.

После прохода поезда перед выходом на путь необходимо убедиться в том, что ни с одной, ни с другой стороны не идет поезд, локомотив или другая подвижная единица.

Требования охраны труда при работе с ПТУ.

Противотаранное устройство (ПТУ) — средство, запирающее специальное шлагбаумного типа, предназначено для создания физического препятствия (барьера) движению колесного транспортного средства при несанкционированном въезде (выезде) на охраняемую территорию — железнодорожный переезд.

Электропитание ПТУ осуществляется от промышленной электросети трехфазного переменного тока 380 В, частотой 50 ГЦ.

Все металлические части ПТУ должны иметь защитное заземление.

Запрещается эксплуатация ПТУ со снятым защитным кожухом привода стрелы, при открытом кожухе привода стрелы или открытой крышке замкового устройства, с демонтированным защитным кожухом рамы.

Запрещается подавать электропитание и проводить пусконаладочных работ на ПТУ при отсутствии контура защитного заземления.

При эксплуатации ПТУ дежурному по переезду запрещается:

садиться или облокачиваться на стрелу;

находиться в зоне перемещения стрелы;

прикладывать дополнительное усилие к стреле во время ее перемещения.

При управлении ПТУ в ручном режиме не следует допускать ударов стрелой в крайних положения. Режим ручного управления следует использовать только при отключенном электропитании ПТУ.

При работе ПТУ в полуавтоматическом режиме следует снять штурвал с вала редуктора привода стрелы.

При управлении ПТУ дежурный по переезду должен использовать только выносной пульт управления (ПУВ). Категорически запрещается использовать стационарный пульт управления.

Для осмотра проходящего подвижного состава в темное время суток необходимо использовать прожекторные установки.

При обнаружении в проследовавшем поезде неисправности, угрожающей безопасности движения, сообщить об этом машинисту поезда (при наличии радиосвязи) и дежурному по станции (поездному диспетчеру).

При пропуске поездов, загруженных углем, рудными, другими сыпучими материалами и, при необходимости, в других случаях, следует пользоваться защитными очками и респиратором.

Заступающий на дежурство работник, обслуживающий переезд, проверяет:

1) состояние железнодорожного пути в пределах 50 м от железнодорожного переезда в обе стороны;

2) состояние и исправность переездной сигнализации, оборудования железнодорожного переезда и всех его устройств в границах железнодорожного переезда;

3) наличие пломб у пломбируемых устройств;

4) наличие и состояние ручных сигналов, петард — для железнодорожных переездов, расположенных на железнодорожных путях общего пользования;

5) наличие инструмента и инвентаря.

О всех выявленных замечаниях в работе переездной и заградительной сигнализации, неисправностях шлагбаумов и УЗП, телефонной (радио) связи,

а также об их устранении делается запись в книгу приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде. При наличии автоматики следует записать: «Автоматика исправна» или «Автоматика неисправна»

а также об их устранении делается запись в книгу приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде. При наличии автоматики следует записать: «Автоматика исправна» или «Автоматика неисправна».

Если обнаруженную неисправность, угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, то дежурный работник обязан оградить опасное место сигналами остановки, закрыть движение транспортных средств через железнодорожный переезд и немедленно известить об этом дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного) и через него дорожного мастера (бригадира пути) владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

О неисправности переездной и заградительной сигнализации и автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной (радио) связи дежурный работник обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов (диспетчеру поездному). До устранения неисправности и отметки об этом представителя владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования в книге

приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде пользоваться неисправными устройствами запрещается.

После устранения каждой неисправности и выполнения данных работ дежурным работником, обслуживающим железнодорожный переезд, должна быть сделана соответствующая запись в Книге приема дежурств и осмотра устройств на переезде.

Случаи, при которых дежурный по переезду обязан подавать сигнал остановки

При проходе поезда дежурный работник подает сигнал остановки в следующих случаях:

1) если в проходящем поезде будет замечена неисправность, угрожающая безопасности движения (например, колеса, идущие юзом или издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, признак нагрева букс, угроза падения с поезда человека или груза). После проследования поезда, в котором была обнаружена колесная пара, идущая юзом или имеющая ползуны, дежурный работник обязан незамедлительно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному), представителю владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования и произвести сплошной осмотр железнодорожного пути в пределах обслуживаемого им участка;

2) если поезд, следующий по неправильному железнодорожному пути двухпутной линии, не будет иметь в голове установленных сигналов;

3) если будет замечено, что один поезд идет навстречу другому по одному и тому же железнодорожному пути или один поезд настигает другой, дрезину или путевой вагончик (сигнал остановки в последнем случае подается только настигающему поезду);

4) если с поезда или с железнодорожного пути подаются машинисту сигналы остановки, а поезд продолжает движение;

5) при пожаре в полосе отвода, угрожающем движению;

6) в случаях, угрожающих безопасности движения и жизни людей.

О замеченных неисправностях в поезде дежурный работник должен сообщить машинисту этого поезда по радиосвязи, а также по телефону дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному).

При возникновении на железнодорожном переезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении железнодорожного переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортным средством, дежурный работник должен действовать следующим образом:

1) при наличии заградительной сигнализации незамедлительно включает ее, для чего необходимо снять пломбу (при ее наличии) с кнопки «Включение заградительной сигнализации», нажать ее и закрыть шлагбаумы. Включение заградительных светофоров проверяется по лампочкам, имеющимся на щитке управления переездной сигнализации;

2) после включения заградительной сигнализации по телефону сообщает о случившемся дежурному по железнодорожной станции и (или) диспетчеру поездному, а по радиосвязи — машинистам поездов о необходимости остановки и о наличии препятствия на железнодорожном переезде, должностным лицам владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования, после чего принимает меры

к устранению препятствий.

О срыве пломбы с кнопки «Включение заградительной сигнализации» должна быть сделана запись в книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде и немедленно сообщено представителю владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

В случаях, когда требуется помощь, дежурный работник подает сигнал общей тревоги духовым рожком группами из одного длинного и трех коротких звуков по схеме: ––. или ударами в подвешенный металлический предмет. При наличии на железнодорожном переезде специальных средств сигнализации (проблескового маячка красного цвета и сирены) — включает и их.

После устранения на железнодорожном переезде препятствия для движения или неисправности заградительные светофоры должны быть выключены.

Если не погаснет красный сигнал (огонь) заградительного светофора, дежурный работник обязан закрыть заградительные брусья шлагбаумов и лично сообщить машинисту о неисправности заградительного светофора, после чего машинист имеет право проследовать запрещающий сигнал заградительного светофора.

При отсутствии заградительной сигнализации или ее неисправности, или когда контрольные лампочки на щитке не загораются, дежурный работник незамедлительно устанавливает на каждом железнодорожном пути на котором возникло препятствие, переносной сигнал остановки (днем — красный щит, ночью — фонарь с красным огнем в обе стороны), закрывает шлагбаумы, извещает о препятствии дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного) и одновременно выясняет об отправлении с железнодорожной станции на перегон поезда.

Дежурный работник, получив уведомление от дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного) об отправлении поезда на перегон, направляется навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и укладывает петарды на расстоянии, устанавливаемом владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования, или в том месте, где успеет, в том числе и по соседнему железнодорожному пути, если на нем также обнаружено препятствие. После установки петард дежурный работник возвращается к месту препятствия и принимает возможные меры к его устранению

При неисправности переездной сигнализации шлагбаумы закрываются дежурным работником нажатием кнопки «Закрытие».

Если при нажатии кнопки «Закрытие» автоматические шлагбаумы не закрываются (повреждены), а также при неисправности механизированных шлагбаумов дежурный работник обязан ограждать железнодорожный

переезд запасными горизонтально-поворотными шлагбаумами и пользоваться ими для пропуска транспортных средств через железнодорожный переезд до устранения неисправности в соответствии с инструкцией владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования по эксплуатации железнодорожного переезда.

Действия дежурного по переезду при обрыве проводов контактной сети

При обрыве на железнодорожном переезде проводов контактной сети или проводов электропередачи, пересекающих железнодорожные пути, дежурный работник должен включить заградительную сигнализацию, закрыть шлагбаумы, опасное место оградить переносными сигналами остановки на расстоянии не менее 50 м от места обрыва, сообщить о случившемся дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному) и оставаться у места препятствия до прибытия работников владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего

пользования, следя за тем, чтобы никто не приближался на расстояние менее восьми метров к оборванным проводам и не прикасался к рельсам.

Сигналы, применяемые для обозначения поездов

Как обозначается голова поезда?

ИСИ п 86 Рис 188, 189. Голова поезда при движении на однопутных и по правильному железнодорожному пути на двухпутных участках обозначается: днем и ночью одним прозрачно-белым огнем прожектора двумя прозрачно-белыми огнями фонарей у буферного бруса
Голова поезда при движении по неправильному железнодорожному пути обозначается: днем и ночью – красным огнем фонаря с левой стороны, с правой стороны – прозрачно-белым огнем фонаря. На локомотиве, следующем в голове поезда или без вагонов, мотор-вагонном поезде, при движении по железнодорожным путям общего пользования на однопутных и по правильному и неправильному железнодорожному пути на двухпутных участках днем и ночью должен быть включен сигнальный прозрачно-белый огонь прожектора. Голова мотор-вагонного поезда ночью может обозначаться и одним прозрачно-белым огнем прожектора. Как обозначается голова поезда при движении вагонами вперед днем и ночью
ИСИ п 87

При движении вагонами вперед грузовой поезд должен сопровождать работник ж. т, который должен находиться на первом по ходу вагоне и следить за свободностью пути. При угрозе безопасности движения или жизни людей он должен принять меры к остановке поезда. Головагрузового поезда при движении вагонами вперед на 1-путных участках и по правильному пути 2-хпутных днемсигналами не обозначается,а ночью обозначается прозрачно-белым огнем фонаря у буферного бруса. При движении вагонами вперед по неправильному пути голова грузового поезда обозначается: днем – развернутым красным флагом, который показывает сопровождающий поезд работник с левой стороны по ходу поезда; ночью – прозрачно-белым огнем фонаря у буферного бруса и красным огнем ручного фонаря, который показывает с левой стороны по ходу поезда сопровождающий его работник. Как обозначается хвост поезда?
ИСИ п 88

Хвост поезда при движении на однопутных и по правильному и неправильному пути на двухпутных участках обозначается:
грузового и грузо-пассажирского днем и ночью — красным диском со светоотражателем у буферного бруса с правой стороны пассажирского и почтово-багажного днем и ночью — тремя красными огнями  

Как обозначается подталкивающий локомотив или локомотив, следующий без вагонов?
ИСИ п 89
Локомотив, находящийся в хвосте грузового поезда, а также локомотив, следующий без вагонов, сзади обозначаются: днем и ночью -красным огнем фонаря у буферного бруса с правой стороны

Как обозначается поезд, разорванный на перегоне и отправляемый на станцию по частям?
ИСИ п 90

В случае разрыва на перегоне грузового поезда хвост части поезда, отправляемой на станцию, обозначается:
днем — развернутым желтым флагом у буферного бруса с правой стороны; ночью — желтым огнем фонаря(рис. 5,а). Последняя убираемая часть поезда обозначается так же, как хвост грузового поезда. Как обозначается снегоочиститель?
ИСИ п 92
ИСИ п 93

Снегоочиститель при движении на однопутных и по правильному пути на двухпутных участках обозначается:
если в голове снегоочиститель: днем — два желтых развернутых флага на боковых крюках; ночью — два желтых огня боковых фонарей, а в сторону локомотива — два прозрачно-белых контрольных огня Снегоочистители при движении их в голове по неправильному пути на двухпутных участках обозначаются:
днем — два желтых развернутых флага и красный развернутый флаг под желтым слева на боковых крюках; ночью — соответственно два желтых и один красный огни фонарей, а в сторону локомотива — три прозрачно-белых контрольных огня Если в голове локомотив, то он обозначается так же, как снегоочиститель при движении в голове.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.